빠르게 변하고 있는 혼란의 시대
나는 어떻게 슬퍼하는가
저의 출발점은 아주 단순합니다. 질문을 하는 것 같지만 곰곰이 생각해보면 이것은 무척이나 모호한 감각의 문제이고
정답을 알 수 있는 일은 더욱이 아니기에 그저 이유를 알아보자는 것에 더 가까웠습니다.
그러므로 저의 작업은 구체적 상황에 대한 묘사가 아닌 급변하는 시대의 요구를 따라가지 못한 존재가 되어 맞닥뜨린
상실감에 대한 형상화이며 변화는 피할 수 없는 삶의 본질이라는 것에 다가가도록 안내하는 통로가 되었습니다.
변화를 두려워하지 않고 받아들이는 태도, 가장 본질적인 것에 다가가려고 애쓰는 그 과정의 기록에서 세상은 계속해서
변한다는 변.성.실(變.成.失)(Change. gain. loss. theory) 이론이 저에게는 무척이나 중요했습니다.
흑백의 명암대비로 연결과 반복된 장면을 쌓아 축적된 이미지들과 현대공업사회에서 버려진 재료들을 사용하여 연결과
축적을 반복하는 오브제들은 계속해서 재구성되는 미래의 조립도 속 과거의 환영이 아닌 조립과 변형이 가능한 부품들로 새롭게 재생되어 기능하길 바라기 때문입니다.
이 바람만으로도 저는 스스로를 위로할 수 있었습니다.
How Do I Mourn in an Era of
Rapid, Unrelenting Change
My starting point is simple. While it may seem that I am asking a question, upon deeper reflection,
this issue is rooted in profound ambiguity-something for which definitive answers do not exist.
Therefore, my work is not about providing answers but about understanding the reasons behind the question itself. Instead of depicting specific situations, it seeks to give form to the sense of loss experienced by those who struggle to keep pace with the demands of a rapidly changing world. It acts as a conduit, guiding us to the realization that change is the essence of life and cannot be avoided.
Accepting change without fear and striving to understand what is most essential became central to my process, where the theory of Change. Gain. Loss. (변.성.실) (變.成.失) played a crucial role. The world continues to evolve, and this theory captures that ongoing dynamic.
Through images formed by the stark contrast of black and white, layered scenes of connection and repetition, and materials discarded by modern industrial society, I create objects that embody a sense of connection and accumulation. I hope these objects are not mere illusions of the past within an ever-shifting blueprint of the future, but instead serve as components that can be reassembled and transformed to find new purpose.
Even this hope alone provides me with a sense of comfort.